-
1 das Schwimmen
- {floatage} sự nổi, sự trôi lềnh bềnh, quyền thu hồi vật nổi, vật nổi, thuyền bè trên sông, mảng nối, phần tàu trên mặt nước - {floatation} sự trôi, sự tách đãi, sự khai trương, sự khởi công - {swim} sự bơi lội, vực sâu nhiều cá, tình hình chung, chiều hướng chung, swimming-bladder - {swimming} sự bơi -
2 schwimmen
n; -s, kein Pl.1. swimming; zum Schwimmen gehen go swimming2. umg., fig.: ins Schwimmen kommen Schauspieler etc.: start floundering; Prüfling: come unstuck; Auto: go into a skid* * *das Schwimmenswimming* * *Schwịm|mennt -s, no plswimming* * *1) (floating: We've got the boat afloat at last.) afloat2) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) swim3) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) swim4) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) swim5) (an act of swimming: We went for a swim in the lake.) swim* * *Schwim·men<-s>[ˈʃvɪmən]nt kein pl swimming no art* * *das; Schwimmen: swimming no art* * *schwimmen; schwimmt, schwamm, ist oder hat geschwommenA. v/i1. ( meist ist) swim;schwimmen gehen go swimming, go for a swim;schwimmen lernen learn to swim;sie schwimmt im Endlauf she is swimming in the final;auf dem Rücken schwimmen (do) backstroke;über den Kanal schwimmen swim (across) the Channel;Enten schwimmen auf dem Teich ducks are swimming on the pond;eine Fliege schwimmt in meiner Suppe there’s a fly (floating) in my soup;alles schwamm vor seinen Augen fig everything started swimming in front of his eyes2. (hat/südd, österr, schweiz ist) (nicht untergehen) float (auch Holz, Leiche etc); Schiff: be afloat;Papierschiffe schwimmen lassen sail paper boats;er schwimmt oben umg, fig he’s got everything going for him3. (ist) fig:in seinem Blut schwimmen be lying in a pool of blood;im Geld schwimmen be rolling in money;im Erfolg/Glück schwimmen wallow in success/good fortuneihre Augen schwammen (in Tränen) her eyes were filled with tearsB. v/t (ist oder hat) swim (auch eine Strecke, einen Rekord);* * *das; Schwimmen: swimming no art* * *n.swimming n. -
3 Schwimmen
n; -s, kein Pl.1. swimming; zum Schwimmen gehen go swimming2. umg., fig.: ins Schwimmen kommen Schauspieler etc.: start floundering; Prüfling: come unstuck; Auto: go into a skid* * *das Schwimmenswimming* * *Schwịm|mennt -s, no plswimming* * *1) (floating: We've got the boat afloat at last.) afloat2) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) swim3) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) swim4) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) swim5) (an act of swimming: We went for a swim in the lake.) swim* * *Schwim·men<-s>[ˈʃvɪmən]nt kein pl swimming no art* * *das; Schwimmen: swimming no art* * *1. swimming;zum Schwimmen gehen go swimming2. umg, fig:ins Schwimmen kommen Schauspieler etc: start floundering; Prüfling: come unstuck; Auto: go into a skid* * *das; Schwimmen: swimming no art* * *n.swimming n. -
4 schwimmen
schwimmen4 〈sein; figuurlijk〉zwemmen, baden♦voorbeelden:ans Ufer schwimmen • aanspoelen〈 figuurlijk〉 nach oben schwimmen • de wind mee hebben, in het voordeel zijn2 auf der Brust, auf dem Rücken schwimmen • borst-, rugzwemmenüber den Fluss schwimmen • de rivier overzwemmenim Glück schwimmen • overgelukkig zijnin einer Sache schwimmen • baden, zwemmen in ietsdas Auto geriet ins Schwimmen • ik raakte de macht over de auto kwijt6 schwimmende Konturen • vage, onduidelijke contourenmir schwimmt der Kopf • het duizelt memir schwimmt es vor den Augen • het schemert me voor de ogen -
5 Schwimmen [2]
Schwimmen, das, natatio (die Handlung des Schwimmens). – ars nandi (die Kunst des Schwimmens, die Fertigkeitim Sch.). – natandi usus (die erlangte Übung, Fertigkeitim Schwimmen). – scientia natandi (die Kenntnis des Schwimmens). – natandi labor (die Anstrengung des Schwimmens). – das Sch. lernen, natandi usum discere: das Sch. verstehen. s. schwimmen (können): sich durch Sch. retten, nando in tutum pervenire: durch Sch. entkommen, enatare (z.B. ad oppidum).
-
6 schwimmen
schwimmen, nare; natare. – sch. können, nandi peritum esse: nicht sch. können, nandi imperitum od. non peritum esse: eine schwimmende Insel, natans insula. – in od. auf etwas sch., innare alci rei (eig.); sustineri ab alqa re (auf der Oberfläche gehalten werden, nichtsinken, z.B. ab aqua); perfusum esse alqā re (ganz mit etwas überschüttet sein, in etw. schwimmen, z.B. sanguine, lacrimis): an etw. (heran) sch., s. heranschwimmen. – durch oder über etw. sch., s. durchschwimmen no. II: an das Land sch., enare in terram: von etw. sch. (d. i. überschwemmt sein), natare alqā re (z.B. vino): manare alqā re (z.B. cruore); redundare alqā re (z.B. sanguine). – es schwimmt mir vor den Augen, titubat acies. – in Freuden sch., deliciis diffluere: im Überfluß sch., circumfluere omnibus copiis et in omnium rerum abundantia vivere.
-
7 das Auto geriet ins Schwimmen
das Auto geriet ins SchwimmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Auto geriet ins Schwimmen
-
8 schwimmen
1) sich schwimmend bewegen: v. Pers, Tier, Fahrzeug плыть по-. indet пла́вать. best. Strecke проплыва́ть /-плы́ть. an etw. schwimmen heranschwimmen подплыва́ть /-плы́ть к чему́-н. bis zu etw. schwimmen доплыва́ть /-плы́ть до чего́-н. durch < über> etw. schwimmen durch Fluß, See плыть [пла́вать] через что-н., переплыва́ть /-плы́ть (через) что-н. 100 Meter (in 1 Minute) schwimmen проплыва́ть /- сто ме́тров (за мину́ту). Weltrekord schwimmen устана́вливать /-станови́ть мирово́й реко́рд по пла́ванию | schwimmend das andere Ufer erreichen добира́ться /-бра́ться до друго́го бе́рега вплавь2) schwimmend gleiten, sich schwimmend halten: v. Gegenstand in Flüssigkeit пла́вать. am Himmel schwimmen v. Wolken плыть по не́бу. Schiffchen auf dem Wasser schwimmen lassen пуска́ть пусти́ть кора́блики по воде́ | schwimmend плаву́чий3) unter Wasser stehen быть за́ли́тым водо́й4) unsicher sein пла́вать | das Auto schwimmt маши́ну зано́сит | ins schwimmen kommen начина́ть нача́ть пла́вать. das Auto ist ins schwimmen gekommen маши́ну занесло́5) etw. schwimmt jdm. vor den Augen verschwimmt что-н. поплыло́ <плывёт, расплыва́ется> у кого́-н. перед глаза́ми6) etw. Verkehrswesen перевози́ть /-везти́ <транспорти́ровать ipf/pf> что-н. по воде́ <во́дным путём> -
9 Schwimmen
'ʃvɪmənn SPORTnatación fschwimmen ['∫vɪmən] <schwimmt, schwamm, geschwommen>1 dig(Person, Fisch) nadar; wir gehen schwimmen vamos a bañarnos; er kann nicht schwimmen no sabe nadar; auf dem Rücken schwimmen nadar de espaldas; über den See schwimmen cruzar el lago a nado; ins Schwimmen geraten encasquillarse2 dig (Ding) flotar [auf en]einen Rekord schwimmen establecer un récord en natacióndas (ohne Pl) -
10 schwimmen
vi (h) "плавать" (плохо знать что-л.). Der Redner begann zu schwimmen.Die Schauspielerin schwamm bei der Generalprobe.Weil ich mir wenig Mühe gab, schwamm ich im Stoff [in der Prüfung]. Jetzt weiß ich gar nicht, wo ich mit der Arbeit beginnen soll, ins Schwimmen geraten [kommen] сбиться, запутаться. Beim Aufsagen des Gedichts geriet er ins Schwimmen.Wenn ich so oft im Unterricht fehlte wie du, würde ich auch ins Schwimmen kommen, der Wagen [das Fahrzeug] geriet ins Schwimmen машину стало заносить.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schwimmen
-
11 schwimmen
schwímmen (schwamm, geschwommen) unr.V. sn/hb itr.V./tr.V. 1. плувам; 2. плавам, нося се по водата; 3. umg плувам във вода, залят съм от вода; schwimmen lernen уча се да плувам; ans andere Ufer schwimmen плувам до другия бряг; umg das Badezimmer schwimmt банята е плувнала във вода; ins Schwimmen geraten ставам неуверен.* * ** (а, о) itr s, h плувам; < es schwimmt mir vor den Augen мрежи се пред очите ми; etw = lassen отказвам се от нщ. -
12 schwimmen
(schwamm, geschwómmen) vi (s, h)пла́вать, плытьgut schwímmen — пла́вать хорошо́
áusgezeichnet schwímmen — пла́вать отли́чно
schnell schwímmen — пла́вать бы́стро
lángsam schwímmen — пла́вать ме́дленно
schlecht schwímmen — пла́вать пло́хо
auf dem Rücken schwímmen — пла́вать на спине́
auf der Séite schwímmen — пла́вать на боку́
bis zum ánderen Ufer schwímmen — плы́ть к друго́му бе́регу
er schwimmt wie ein Fisch — он пла́вает как ры́ба
er ist über den See / über den Fluss geschwómmen — он переплы́л о́зеро / ре́ку
der Júnge schwimmt seit zwei Jáhren / seit séinem áchten Lébensjahr — ма́льчик пла́вает два го́да / с восьмиле́тнего во́зраста
er begánn mit sechs Jáhren zu schwímmen — он на́чал пла́вать в шесть лет
sie kann noch nicht schwímmen — она́ ещё не уме́ет пла́вать
er ist héute schwímmen gewésen — он сего́дня ходи́л пла́вать
er hat zwei Stúnden lang geschwómmen — он пла́вал в тече́ние двух часо́в
das Schiff schwamm auf hóher See — су́дно плы́ло [шло] в откры́том мо́ре
auf dem Wásser schwamm ein Brett — в воде́ пла́вала доска́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > schwimmen
-
13 Meer, das
(des Méeres, die Méere)1) море, часть океанаdas weite, endlose, offene, ruhige, wogende, brausende, stürmische Meer — широкое, бескрайнее, открытое, спокойное, волнующееся, бурлящее, бурное море
ans Meer fahren, reisen — поехать, отправиться в путешествие к морю
am Meer sein, wohnen — быть, жить у моря
auf dem Meer schwimmen, segeln, fahren — плыть по морю, плыть по морю на парусах, ехать по морю
Wir haben im Meer gebadet. — Мы купались в море.
Die Sonne geht über dem Meer auf. — Солнце всходит над морем.
Er hat alle Meere befahren. — Он объездил все моря.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Meer, das
-
14 swim
1. intransitive verb,-mm-, swam, swum1) schwimmenswim with/against the tide/stream — (fig.) mit dem/gegen den Strom schwimmen
2) (fig.): (be flooded, overflow)the deck was swimming with water — das Deck stand unter Wasser
3) (appear to whirl)swim [before somebody's eyes] — [vor jemandes Augen] verschwimmen
4) (have dizzy sensation)2. transitive verb,my head was swimming — mir war schwindelig. See also academic.ru/67456/sink">sink 2. 1)
-mm-, swam, swum schwimmen [Strecke]; durchschwimmen [Fluss, See]3. noun1)have a/go for a swim — schwimmen/schwimmen gehen
2)be in the swim [of things] — mitten im Geschehen sein
* * *[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) schwimmen2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) schwimmen3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) schwimmen2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) das Schwimmen- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *[swɪm]I. vi1. SPORT schwimmento go \swimming schwimmen gehento \swim with tears eyes in Tränen schwimmenmy head begins to \swim mir dreht sich alles, mir wird schwindeligII. vt1. (cross)▪ to \swim sth etw durchschwimmenhe swam 700 metres to shore er schwamm 700 Meter zum Uferto \swim a river/channel einen Fluss/Kanal durchschwimmen2. (do)to \swim a few strokes ein paar Züge schwimmento \swim the butterfly stroke delfinschwimmenIII. n3.▶ to be in/out of the \swim auf dem/nicht mehr auf dem Laufenden sein* * *[swɪm] vb: pret swam, ptp swum1. n1)after a 2 km swim — nach 2 km Schwimmen, nachdem ich/er etc 2 km geschwommen war
it's a long swim — es ist weit (zu schwimmen)
that was a nice swim — das (Schwimmen) hat Spaß gemacht!
I like or enjoy a swim — ich gehe gern ( mal) schwimmen, ich schwimme gern (mal)
2) (inf)to be in the/out of the swim — up to date/nicht mehr up to date sein
2. vtschwimmen; river, Channel durchschwimmen3. vischwimmenmy head is swimming — mir dreht sich alles, mir ist ganz schwummrig (inf)
* * *swim [swım]A v/i prät swam [swæm], pperf swum [swʌm]2. schwimmen, treiben (Gegenstand)3. schweben, (sanft) gleiten:4. a) schwimmen (in in dat)the meat swims in gravy das Fleisch schwimmt in der Soße;his eyes were swimming with tears seine Augen schwammen in Tränen;swim in money fig in Geld schwimmen5. (ver-)schwimmen (before sb’s eyes jemandem vor den Augen), sich drehen:my head is swimming mir ist schwind(e)ligB v/t1. a) einen Stil, eine Strecke schwimmen:b) einen See etc durchschwimmen2. jemanden, ein Pferd etc, eine Sache schwimmen lassen3. mit jemandem um die Wette schwimmenC s1. Schwimmen n, Bad n:go for a swim schwimmen gehen;2. fig Schweben n, (sanftes) Gleitena) mitten im Geschehen sein,b) up to date sein;a) nicht mehr im Geschehen sein,b) nicht mehr up to date sein5. Schwindel(anfall) m* * *1. intransitive verb,-mm-, swam, swum1) schwimmenswim with/against the tide/stream — (fig.) mit dem/gegen den Strom schwimmen
2) (fig.): (be flooded, overflow)swim with or in something — in etwas (Dat.) schwimmen
swim [before somebody's eyes] — [vor jemandes Augen] verschwimmen
2. transitive verb,my head was swimming — mir war schwindelig. See also sink 2. 1)
-mm-, swam, swum schwimmen [Strecke]; durchschwimmen [Fluss, See]3. noun1)have a/go for a swim — schwimmen/schwimmen gehen
2)be in the swim [of things] — mitten im Geschehen sein
* * *v.(§ p.,p.p.: swam, swum)= schwimmen v.(§ p.,pp.: schwamm, ist/hat geschwommen) -
15 lernen
I v/t1. learn; (aufschnappen) pick up; lesen lernen learn to read; Englisch lernen learn English; Klavier lernen learn to play the piano; das Autofahren lernen learn to drive a car; du wirst es nie lernen you’ll never learn; das will gelernt sein! it’s something that has to be learn|t (Am. -ed), it’s not as easy as it looks; gelernt ist gelernt once learn|t (Am. -ed) never forgotten2. (ausgebildet werden als) Tischler(in) lernen train to be ( oder train as) a carpenter; er hat Kaufmann gelernt he qualified in business studies3. jemanden schätzen lernen come to appreciate s.o.; jemanden lieben lernen grow ( oder learn) to love s.o.II v/i1. learn; aus Fehlern / aus der Geschichte lernen learn from one’s mistakes / from history; schnell / leicht lernen be a fast / good learner; langsam / schwer lernen be a slow / poor learner2. (studieren) study; für die Schule: do (one’s) homework; (Stoff wiederholen) auch revise, do one’s revision; (in der Ausbildung sein) be a trainee; die Mutter hat jeden Tag mit ihr ( für die Prüfung) gelernt her mother worked with her every day ( oder helped her every day with her work) (preparing for the exam); fleißig lernen work ( oder study) hard; gelerntIII v/refl: das lernt sich leicht / schwer that’s easy / hard to learn oder remember; das lernt sich schnell you’ll learn that ( oder pick that up) in no time* * *to study; to learn* * *lẹr|nen ['lɛrnən]1. vt1) (= Fertigkeit erwerben in) to learnlesen/schwimmen etc lernen — to learn to read/swim etc
Stenografie/Schreibmaschine lernen — to learn shorthand/typing or to type
lernen, etw zu tun — to learn to do sth
etw von/bei jdm lernen — to learn sth from sb
jdn lieben/schätzen lernen — to come or learn to love/appreciate sb
er lernts nie — he never learns
See:→ Hänschener hat zwei Jahre gelernt — he trained for two years, he did two years' training; (in Handwerk) he did a two-year apprenticeship
das will gelernt sein — it's a question of practice
See:→ auch gelernt2. vi1) (= Kenntnisse erwerben) to learn; (= arbeiten) to study; (= Schulaufgaben machen) to do (one's) homeworkdie Mutter lernte drei Stunden mit ihm — his mother spent three hours helping him with his homework
lerne fleißig in der Schule — work hard at school
nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir (prov) — learning is not just for school but for life
2) (= sich in der Ausbildung befinden) to go to school; (in Universität) to study; (in Beruf) to trainer lernt bei der Firma Braun — he's training at Braun's, Braun's are training him
3. vrder Text/die Rolle lernt sich leicht/schwer/schnell — the text/part is easy/hard to learn/doesn't take long to learn
* * *(to gain knowledge or skill (in): A child is always learning; to learn French; She is learning (how) to swim.) learn* * *Ler·nen[ˈlɛrnən]nt learningexemplarisches \Lernen learning by examplerechnerunterstütztes \Lernen computer-aided [or -assisted] learning* * *1.intransitives Verb1) studygut/schlecht lernen — be a good/poor learner or pupil; (fleißig/nicht fleißig sein) work hard/not work hard [at school]
leicht lernen — find it easy to learn; find school work easy
mit jemandem lernen — (ugs.) help somebody with his/her [school-]work
2) (Lehrling sein) train2.transitives Verb1) learnschwimmen/Klavier lernen — learn to swim/play the piano
er/mancher lernt es nie — (ugs.) he/some people [will] never learn
gelernt ist gelernt — once learnt, never forgotten
das Fürchten lernen — find out what it is to be afraid
2)Bäcker usw. lernen — train to be or as a baker etc
* * *A. v/t1. learn; (aufschnappen) pick up;lesen lernen learn to read;Englisch lernen learn English;Klavier lernen learn to play the piano;das Autofahren lernen learn to drive a car;du wirst es nie lernen you’ll never learn;das will gelernt sein! it’s something that has to be learnt (US -ed), it’s not as easy as it looks;gelernt ist gelernt once learnt (US -ed) never forgotten2. (ausgebildet werden als)Tischler(in) lernen train to be ( oder train as) a carpenter;er hat Kaufmann gelernt he qualified in business studies3.jemanden schätzen lernen come to appreciate sb;jemanden lieben lernen grow ( oder learn) to love sb4. umg (lehren) teach;mein Vater hat mir das Schwimmen gelernt my father taught me to swimB. v/i1. learn;aus Fehlern/aus der Geschichte lernen learn from one’s mistakes/from history;schnell/leicht lernen be a fast/good learner;langsam/schwer lernen be a slow/poor learner2. (studieren) study; für die Schule: do (one’s) homework; (Stoff wiederholen) auch revise, do one’s revision; (in der Ausbildung sein) be a trainee;die Mutter hat jeden Tag mit ihr (für die Prüfung) gelernt her mother worked with her every day ( oder helped her every day with her work) (preparing for the exam);C. v/r:das lernt sich leicht/schwer that’s easy/hard to learn oder remember;* * *1.intransitives Verb1) studygut/schlecht lernen — be a good/poor learner or pupil; (fleißig/nicht fleißig sein) work hard/not work hard [at school]
leicht lernen — find it easy to learn; find school work easy
mit jemandem lernen — (ugs.) help somebody with his/her [school-]work
2) (Lehrling sein) train2.transitives Verb1) learnschwimmen/Klavier lernen — learn to swim/play the piano
er/mancher lernt es nie — (ugs.) he/some people [will] never learn
gelernt ist gelernt — once learnt, never forgotten
2)Bäcker usw. lernen — train to be or as a baker etc
* * *n.study n. -
16 Bad
n; -(e)s, Bäder1. (Wasser) bath; (sich [Dat]) ein Bad einlaufen lassen run a bath; ein Bad nehmen have ( oder take) a bath; ein Bad in der Menge fig. a walkabout, Am. a public figure’s walk among people; ein Bad in der Menge nehmen go (on a) walkabout, Am. walk among the public to greet them, etwa press the flesh; Kind6. CHEM., MED. bath; medizinische Bäder nehmen / verordnen take / prescribe a course of therapeutic baths* * *das Bad(Baden) bath; bathe;(Badeort) spa; watering place;(Badezimmer) bathroom* * *[baːt]nt -(e)s, ordm;er['bɛːdɐ]1) (=Wannenbad, Badewanne PHOT) bath; (= das Baden) bathingein Bád nehmen — to have or take a bath
jdm Bäder verschreiben (Med) — to prescribe sb a course of (therapeutic) baths
Bád in der Menge (fig) — walkabout
2) (im Meer etc) bathe, swim; (= das Baden) bathing, swimming3) (= Badezimmer) bathroomZimmer mit Bád — room with (private) bath
4) (= Schwimmbad) (swimming) pool or bath(s)die städtischen Bäder — the public baths (Brit) or pools (US)
türkisches Bád — Turkish or Russian bath
Bád Doberan — Bad Doberan
* * *das1) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) bath2) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) bath3) (an act of swimming: a midnight bathe.) bathe* * *<-[e]s, Bäder>[ba:t, pl ˈbɛ:dɐ]nt1. (eingelassenes Badewasser) bathjdm/sich ein \Bad einlassen [o einlaufen lassen] to run sb/oneself a bath2. (das Baden) bathingein \Bad nehmen to take form [or have] a bath3. (Badezimmer) bathroom6.▶ ein \Bad in der Menge a walkabout* * *das; Bad[e]s, Bäder1) (Wasser) bath[sich (Dat.)] ein Bad einlaufen lassen — run [oneself] a bath
ein Bad nehmen — (geh.) have or take a bath; (schwimmen) go for a swim; (im Meer o. ä.) bathe
nach dem Bad — after bathing
3) (Badezimmer) bathroomein Zimmer mit Bad — a room with [private] bath
4) (SchwimmBad) [swimming] pool; swimming bath6) (Technik) bath* * *1. (Wasser) bath;(sich [dat])ein Bad einlaufen lassen run a bath;ein Bad nehmen have ( oder take) a bath;ein Bad in der Menge nehmen go (on a) walkabout, US walk among the public to greet them, etwa press the flesh; → Kind2. (das Baden) im Meer, See: swim;3. (Badezimmer) bathroom;Zimmer mit Bad room with bath6. CHEM, MED bath;medizinische Bäder nehmen/verordnen take/prescribe a course of therapeutic baths* * *das; Bad[e]s, Bäder1) (Wasser) bath[sich (Dat.)] ein Bad einlaufen lassen — run [oneself] a bath
ein Bad nehmen — (geh.) have or take a bath; (schwimmen) go for a swim; (im Meer o. ä.) bathe
3) (Badezimmer) bathroomein Zimmer mit Bad — a room with [private] bath
4) (SchwimmBad) [swimming] pool; swimming bath6) (Technik) bath* * *¨-er n.bath n.spa n. -
17 Lernen
I v/t1. learn; (aufschnappen) pick up; lesen lernen learn to read; Englisch lernen learn English; Klavier lernen learn to play the piano; das Autofahren lernen learn to drive a car; du wirst es nie lernen you’ll never learn; das will gelernt sein! it’s something that has to be learn|t (Am. -ed), it’s not as easy as it looks; gelernt ist gelernt once learn|t (Am. -ed) never forgotten2. (ausgebildet werden als) Tischler(in) lernen train to be ( oder train as) a carpenter; er hat Kaufmann gelernt he qualified in business studies3. jemanden schätzen lernen come to appreciate s.o.; jemanden lieben lernen grow ( oder learn) to love s.o.II v/i1. learn; aus Fehlern / aus der Geschichte lernen learn from one’s mistakes / from history; schnell / leicht lernen be a fast / good learner; langsam / schwer lernen be a slow / poor learner2. (studieren) study; für die Schule: do (one’s) homework; (Stoff wiederholen) auch revise, do one’s revision; (in der Ausbildung sein) be a trainee; die Mutter hat jeden Tag mit ihr ( für die Prüfung) gelernt her mother worked with her every day ( oder helped her every day with her work) (preparing for the exam); fleißig lernen work ( oder study) hard; gelerntIII v/refl: das lernt sich leicht / schwer that’s easy / hard to learn oder remember; das lernt sich schnell you’ll learn that ( oder pick that up) in no time* * *to study; to learn* * *lẹr|nen ['lɛrnən]1. vt1) (= Fertigkeit erwerben in) to learnlesen/schwimmen etc lernen — to learn to read/swim etc
Stenografie/Schreibmaschine lernen — to learn shorthand/typing or to type
lernen, etw zu tun — to learn to do sth
etw von/bei jdm lernen — to learn sth from sb
jdn lieben/schätzen lernen — to come or learn to love/appreciate sb
er lernts nie — he never learns
See:→ Hänschener hat zwei Jahre gelernt — he trained for two years, he did two years' training; (in Handwerk) he did a two-year apprenticeship
das will gelernt sein — it's a question of practice
See:→ auch gelernt2. vi1) (= Kenntnisse erwerben) to learn; (= arbeiten) to study; (= Schulaufgaben machen) to do (one's) homeworkdie Mutter lernte drei Stunden mit ihm — his mother spent three hours helping him with his homework
lerne fleißig in der Schule — work hard at school
nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir (prov) — learning is not just for school but for life
2) (= sich in der Ausbildung befinden) to go to school; (in Universität) to study; (in Beruf) to trainer lernt bei der Firma Braun — he's training at Braun's, Braun's are training him
3. vrder Text/die Rolle lernt sich leicht/schwer/schnell — the text/part is easy/hard to learn/doesn't take long to learn
* * *(to gain knowledge or skill (in): A child is always learning; to learn French; She is learning (how) to swim.) learn* * *Ler·nen[ˈlɛrnən]nt learningexemplarisches \Lernen learning by examplerechnerunterstütztes \Lernen computer-aided [or -assisted] learning* * *1.intransitives Verb1) studygut/schlecht lernen — be a good/poor learner or pupil; (fleißig/nicht fleißig sein) work hard/not work hard [at school]
leicht lernen — find it easy to learn; find school work easy
mit jemandem lernen — (ugs.) help somebody with his/her [school-]work
2) (Lehrling sein) train2.transitives Verb1) learnschwimmen/Klavier lernen — learn to swim/play the piano
er/mancher lernt es nie — (ugs.) he/some people [will] never learn
gelernt ist gelernt — once learnt, never forgotten
das Fürchten lernen — find out what it is to be afraid
2)Bäcker usw. lernen — train to be or as a baker etc
* * *er tut sich mit dem Lernen schwer he’s not a good ( oder he’s a poor) learner;ihr macht das Lernen Spaß she enjoys her schoolwork;* * *1.intransitives Verb1) studygut/schlecht lernen — be a good/poor learner or pupil; (fleißig/nicht fleißig sein) work hard/not work hard [at school]
leicht lernen — find it easy to learn; find school work easy
mit jemandem lernen — (ugs.) help somebody with his/her [school-]work
2) (Lehrling sein) train2.transitives Verb1) learnschwimmen/Klavier lernen — learn to swim/play the piano
er/mancher lernt es nie — (ugs.) he/some people [will] never learn
gelernt ist gelernt — once learnt, never forgotten
2)Bäcker usw. lernen — train to be or as a baker etc
* * *n.study n. -
18 zuwider
I Adv.: jemandem zuwider sein be repellent ( oder repugnant) to s.o., revolt s.o., turn s.o. off umg.; es ist mir zuwider auch I detest ( oder hate, loathe, can’t stand) it; das Schwimmen etc. ist mir zuwider I detest ( oder hate, loathe, can’t stand) swimming etc.; der Gedanke, das zu tun, ist mir zuwider I find the thought of (doing) it repugnant; dieser Typ ist mir zutiefst zuwider I absolutely loathe and detest that guy; milder: that guy turns me off completely umg.II Präp. (+ Dat) nachgestellt; geh. against, contrary to; den Vorschriften zuwider auch in defiance of the regulations* * *contrary to (Präp.); against (Präp.)* * *zu|wi|der [tsu'viːdɐ]1. adv1)er/das ist mir zuwíder — I find him/that unpleasant; (stärker) I detest or loathe him/that
2) (old = ungünstig)das Glück war ihm zuwíder — luck was against him
2. prep +dat1) (liter = entgegen)dem Gesetz zuwíder — contrary to or against the law
etw einem Befehl zuwíder tun — to do sth in defiance of an order
2) (old = ungünstig)unseren Plänen etc zuwíder — unfavourable (Brit) or unfavorable (US) to our plans etc
* * *zu·wi·der1[tsuˈvi:dɐ]▪ jdm ist jd/etw \zuwider sb finds sb/sth unpleasant; (stärker) sb loathes [or detests] sb/sth; (widerlich) sb finds sb/sth revolting [or disgusting], sb/sth disgusts sbzu·wi·der2[tsuˈvi:dɐ]dem Gesetz \zuwider sein to be against the lawallen Verboten \zuwider in defiance of all bans* * ** * *A. adv:das Schwimmen etcder Gedanke, das zu tun, ist mir zuwider I find the thought of (doing) it repugnant;dieser Typ ist mir zutiefst zuwider I absolutely loathe and detest that guy; milder: that guy turns me off completely umgB. präp (+dat) nachgestellt; geh against, contrary to;den Vorschriften zuwider auch in defiance of the regulations* * ** * *adj.abhorrent adj.contrary adj.cross adj.dislikable adj. ausdr.contrary to expr. -
19 beibringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. jemandem etw. beibringen (lehren) teach s.o. s.th.; jemandem das Schwimmen / Lesen etc. beibringen teach s.o. (how) to swim / read etc.; dir werd’ ich’s schon noch beibringen! umg. I’ll show you what’s what!; Flötenton2. jemandem etw. beibringen (mitteilen) tell s.o. s.th.; schonend: auch break s.th. to s.o.; (verständlich machen) make s.th. clear to s.o., get s.th. across to s.o.3. (Wunde, Verluste etc.) inflict (+ Dat on); jemandem eine schwere oder vernichtende Niederlage beibringen inflict a heavy oder crushing defeat on s.o.4. (be-, herbeischaffen) produce, come up with; Beweise / Zeugen beibringen produce ( oder adduce) evidence / produce ( oder bring forward) witnesses* * *(lehren) to teach;(verständlich machen) to instill; to instil;(zufügen) to inflict* * *bei|brin|genvt sep1) (= unterweisen in) to teach (jdm etw sb sth)2) (= zufügen) Verluste, Wunde, Niederlage, Schläge to inflict (jdm etw sth on sb)3) (= herbeischaffen) to produce; Dokumente, Beweis, Geld etc to furnish, to supply* * *1) instil2) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) break* * *bei|brin·gen▪ jdm etw \beibringen to break sth to sb▪ jdm \beibringen, dass... to break it to sb that...jdm etw schonend \beibringen to break sth gently to sb▪ jdm/einem Tier etw \beibringen to teach sb/an animal sth3. (zufügen)▪ jdm etw \beibringen to inflict sth on sbjdm eine Kopfverletzung/Niederlage/hohe Verluste \beibringen to inflict a head injury/a defeat/heavy losses on sb4. (beschaffen)▪ jdn/etw \beibringen to produce sb/sthBeweise \beibringen to produce [or provide] [or supply] proofdas Geld \beibringen to produce [or form furnish] the moneydie Unterlagen \beibringen to produce [or supply] the documentseinen Zeugen/eine Zeugin \beibringen to produce a witness* * *unregelmäßiges transitives Verb1)2) (ugs.): (mitteilen)jemandem beibringen, dass... — break it to somebody that...
3) (zufügen)jemandem/sich etwas beibringen — inflict something on somebody/oneself
4) (beschaffen) produce <witness, evidence>; provide, supply <reference, proof>; produce, furnish < money>* * *beibringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1.jemandem etwas beibringen (lehren) teach sb sth;jemandem das Schwimmen/Lesen etcbeibringen teach sb (how) to swim/read etc;2.jemandem etwas beibringen (mitteilen) tell sb sth; schonend: auch break sth to sb; (verständlich machen) make sth clear to sb, get sth across to sb3. (Wunde, Verluste etc) inflict (+dat on);vernichtende Niederlage beibringen inflict a heavy oder crushing defeat on sb4. (be-, herbeischaffen) produce, come up with;* * *unregelmäßiges transitives Verb1)2) (ugs.): (mitteilen)jemandem beibringen, dass... — break it to somebody that...
3) (zufügen)jemandem/sich etwas beibringen — inflict something on somebody/oneself
4) (beschaffen) produce <witness, evidence>; provide, supply <reference, proof>; produce, furnish < money>* * *v.to teach v.(§ p.,p.p.: taught) -
20 piscina
piscīna, ae, f. (piscis), I) der Fischteich, Weiher, ornithones ac leporaria et piscinae, Varro: piscinas aedificare (anlegen), Varro: mullos exceptare de piscina, Cic.: murenas ingentes in piscina habere, Sen.: Baiarum suarum piscinas extollebat, Tac.: piscina publica, der öffentliche Fischteich (nahe an der porta Capena, südöstlich vom Aventin), wo die Schwimmer sich übten, Liv. 23, 32, 4; vgl. Fest. 213, 2. – II) übtr., übh. ein Wasserbehälter, A) das Wasserbecken, Bassin im Badezimmer, von verschiedener Größe (von 13–300 Fuß Länge u. entsprechender Breite), geräumig u. tief genug, um den Badenden das Schwimmen zu gestatten, Sen. ep. 56, 2 u. 86, 6. Plin. ep. 5, 6, 25. Augustin. de doctr. Chr. 3, 29, 40: p. natatoria, Interpr. Iren. 2, 24, 4: p. calida, warmes Bad, Plin. ep. 2, 17, 11: calidae piscinae ac tempore aestivo nivatae (geeiste), Suet. Ner. 27, 2. – B) ein kleiner Teich auf dem Viehhof der Villa rustica zum Baden, Tränken u. Schwimmen des Viehes, Colum. 1, 5, 2. – C) ein Wasserständer, lignea, Plin. 34, 123.
См. также в других словарях:
Schwimmen — Schwimmen, verb. irreg. neutr. Imperf. ich schwamm; Mittelw. geschwommen; Imperat. schwimm oder schwimme. Es erfordert die Hülfswörter haben und seyn und ahmet, 1. die wellenförmige Bewegung eines flüssigen Körpers durch seinen Laut nach; in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schwimmen (Kartenspiel) — Schwimmen oder Einunddreißig ist ein Karten Glücksspiel für zwei bis neun Personen. Der Name Einunddreißig oder frz. Trente et un bezeichnet aber auch einen Vorläufer von Siebzehn und vier, bei dem eben 31 Punkte anstelle von 21 das beste… … Deutsch Wikipedia
Schwimmen — Schwimmen, jene gefeierte Kunst, durch welche Leander es vermochte, allnächtlich in die Arme der liebeglühenden Hero zu sinken. Zwar begegnen jetzt keine Göttinnen dem Schwimmenden mehr, die Nixen und Oceaniden, die Meerfeien und Najaden mit… … Damen Conversations Lexikon
Schwimmen — Im stark salzhaltigen Toten Meer muss ein menschlicher Körper nur wenig eintauchen, um zu schwimmen. Schwimmen bezeichnet das Nicht Untergehen eines Körpers in einer Flüssigkeit und die Fortbewegung von Lebewesen im Wasser. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Schwimmen — 1. Da schwemmen wie Appel, seggt dei Rossappel, un schwemmt mit n Gravensteiner dei Bäck lang. (Mecklenburg.) – Raabe, 82. In Holstein: Dôr schwemmt wie Appeln, säd de Pierkötel, un swemmt mit n Borsdorfer de Bäk entlang. (Hoefer, 876d; Peik, 230 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schwimmen mochte ich noch nie — Filmdaten Deutscher Titel Schwimmen mochte ich noch nie Originaltitel Anche libero va bene … Deutsch Wikipedia
Schwimmen — Schwimmen, sich auf od. in einem flüssigen Körper bewegen, ohne unterzusinken. Alle Körper schwimmen, welche specifisch leichter sind, als die Flüssigkeit, in welcher sie sich befinden; leichtere Gegenstände schwimmen auf schwereren, z.B. Öl u.… … Pierer's Universal-Lexikon
schwimmen — lernen, wenn das Schiff gescheitert ist: eine Maßnahme ergreifen, wenn es bereits zu spät ist. Vergleiche die Redensart ›Den Brunnen zuschütten, wenn das Kalb hineingefallen ist‹, ⇨ Brunnen.{{ppd}} Er kann auch in seichtem Wasser schwimmen: er … Das Wörterbuch der Idiome
Schwimmen — Schwimmen, im allgemeinen das Getragenwerden eines Körpers von einer spezifisch schwerern Flüssigkeit. Der Körper taucht beim S. stets so lief ein, daß die von ihm verdrängte Flüssigkeit gerade so viel wiegt als er selbst, oder: jeder Körper… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Das Stundenbuch des Herzogs von Berry — Das Blatt „Mariä Heimsuchung“ im Stundenbuch des Herzogs von Berry Das Stundenbuch des Herzogs von Berry (französisch Les Très Riches Heures du Duc de Berry bzw. kurz Très Riches Heures) ist das berühmteste illustrierte Manuskript des 15.… … Deutsch Wikipedia
schwimmen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. swimmen, ahd. swimman, mndd. swemmen, swommen, swummen Vsw./ Vst., mndl. swemmen Stammwort. Aus g. * swemm a Vst. schwimmen , auch in anord. svim(m)a, symja, ae. swimman, afr. swumma, swommia. Herkunft unklar. Das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache